ブコパイ(Buko pie)
Categories:
Tags:
No TrackBacks
TrackBack URL: http://www.proustcafe.com/mt-tb.cgi/286
2 Comments
Leave a comment
Categories
Monthly Archives
- October 2008 (1)
- August 2008 (1)
- July 2008 (1)
- June 2008 (1)
- May 2008 (2)
- April 2008 (4)
- March 2008 (3)
- February 2008 (1)
- January 2008 (3)
- December 2007 (1)
- November 2007 (2)
- October 2007 (1)
- September 2007 (2)
- August 2007 (5)
- July 2007 (3)
- June 2007 (7)
- May 2007 (1)
- October 2006 (1)
- September 2006 (2)
- August 2006 (6)
- July 2006 (11)
- June 2006 (18)
- May 2006 (14)
- April 2006 (17)
- March 2006 (22)
- February 2006 (20)
- January 2006 (22)
- December 2005 (7)
- November 2005 (18)
- October 2005 (20)
- September 2005 (20)
- August 2005 (22)
- July 2005 (18)
- June 2005 (21)
- May 2005 (17)
- April 2005 (19)
- March 2005 (21)
- February 2005 (18)
- January 2005 (27)
- December 2004 (29)
- November 2004 (22)
- October 2004 (18)
- September 2004 (14)
- August 2004 (16)
- July 2004 (11)
- June 2004 (10)
- May 2004 (13)
- April 2004 (20)
- March 2004 (44)
- February 2004 (21)
- January 2004 (32)
- December 2003 (32)
- November 2003 (31)
- October 2003 (32)
- September 2003 (30)
- August 2003 (4)
Search
About this Entry
This page contains a single entry by proust published on August 7, 2004 2:05 PM.
フィリピン交通事情1(ジプニー) was the previous entry in this blog.
ホームステイ is the next entry in this blog.
Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.
おいしそうですね、焼きたて!
ヤングココナッツをブコというんですね。(ほお~)
ジュース飲んだ後、ココナッツを割って、中の実は食べました?
昔、メキシコに行った時に、現地の人にジュースよりもこっちが格別!と教えてもらったんですが、実の一番内側のやわらかいとこ、おいしかったです。
「BABY」と呼んでましたが、やわらかくって、こんな食べ物があるのか~とびっくりしました。
(たけのこを刺身で食べるような感覚?味は違うけどw)
パイにするには、実の全体を使ってると思うんですが、ホントの一番内側の部分はそのままが格別っす!
そーなんですか!よいことを聞きました。今度ブコジュースを飲むときには、内側の部分、そのまま食べてみます!